Linguagem de adoção honesta vs. linguagem de adoção positiva

Mãe asiática com filha de etnia mista chinesa e afro-americana em casa, posando de forma divertida para retratos, sorrindo e sendo boba

Produções Eyecrave/ Getty Images


À medida que a “indústria” da adoção prosperava na década de 1960 devido a muitas adoções forçadas, as pessoas afetadas pela adoção perceberam que havia desafios na forma como as pessoas discutiam a adoção.

Ao longo do tempo, dois tipos de linguagem foram usados ​​para descrever tópicos relacionados à adoção: linguagem de adoção positiva e linguagem de adoção honesta .

Você pode continuar lendo para saber por que a linguagem é importante no discurso relacionado à adoção e as diferenças entre a linguagem honesta e a linguagem positiva da adoção.

Por que a linguagem relacionada à adoção é importante

Embora você possa não pensar nos adotados como um grupo sub-representado ou marginalizado, a verdade é que os adotados vivenciam perdas quase ao nascer ou durante a infância. Como resultado, os adotados têm uma probabilidade maior de lidar com sintomas relacionados a traumas .

Adoção e Microagressões

A adoção é frequentemente vista através de uma lente binária — ou os pais adotivos são rotulados como “salvadores”, ou o processo de adoção é considerado uma forma inferior de ter um filho (quando comparado a conceber um filho com um parceiro). Como resultado, os adotados podem receber algumas mensagens prejudiciais.

Alguns tipos de microagressões que os adotados enfrentam:

  • Ouvir “biologia é melhor”
  • Sendo caracterizado como uma “semente ruim”
  • Ouvir “você deveria ser grato”
  • A mensagem de que “a adoção é vantajosa para todos”
  • Segredo sobre suas origens ou mesmo o fato de serem adotados
  • Invalidação do patrimônio 

Lesli Johnson, LMFT

Palavras como “escolhido”, “sortudo”, “especial”, “destinado a ser” etc., muitas vezes fazem com que os adotados, que têm uma série de sentimentos, incluindo tristeza, perda e raiva, se sintam marginalizados e invisíveis. 

— Lesli Johnson, LMFT

Essas microagressões, também conhecidas como “linguagem de adoção positiva”, podem ser muito difíceis de serem entendidas e aceitas pelos adotados, diz Lesli Johnson, LMFT , terapeuta especializada em adoção.

Agora que você conhece algumas das maneiras como a linguagem pode afetar os adotados, continue lendo para aprender sobre duas escolas de pensamento muito diferentes sobre a linguagem de adoção.

O que é linguagem de adoção positiva?

Anos atrás, a linguagem que cercava o processo de adoção era muito estigmatizante. Em resposta, a assistente social Marietta Spencer introduziu a Linguagem Positiva de Adoção em 1979 em seu artigo intitulado “A Terminologia da Adoção”.

Linguagem de adoção positiva

A linguagem de adoção positiva visa corrigir a linguagem de adoção negativa usada anteriormente. 

O que é linguagem de adoção honesta?

Algumas pessoas acreditavam que a linguagem positiva da adoção era positiva demais a ponto de os adotados sentirem que ela ignorava alguns dos aspectos mais dolorosos e emocionais da adoção (como luto e perda).

Para pintar um quadro mais preciso do processo de adoção, foi criada uma linguagem de adoção honesta.

Linguagem de adoção honesta

A linguagem de adoção honesta visa reconhecer que ser adotado é uma identidade que afeta os adotados por toda a vida.

Os críticos da linguagem honesta de adoção acreditam que chamar as mães biológicas de “mães naturais” implica que os pais adotivos são “não naturais”. Além disso, os críticos argumentam que a linguagem honesta de adoção apaga o trabalho inicial daqueles que lutaram para trazer a linguagem positiva de adoção para o primeiro plano.

Linguagem de Adoção Inclusiva

Há pessoas que têm problemas com a linguagem de adoção positiva e honesta. Então, algumas pessoas defendem uma linguagem mais neutra, conhecida como linguagem de adoção inclusiva.

Linguagem de Adoção Inclusiva

Esse tipo de linguagem permite que os indivíduos determinem quais escolhas linguísticas mais ressoam com eles.

Linguagem de adoção positiva vs. Linguagem de adoção honesta

Abaixo está um gráfico que compara a linguagem de adoção positiva e honesta.

Linguagem de Adoção Positiva

  • Pais biológicos

  • Pais

  • Colocado para adoção

  • Nascimento de criança

  • Criança*

  • Foi adotado

  • Tríade/Triângulo de Adoção

  • Reunião

Linguagem de adoção honesta

  • Pais naturais

  • Pais adotivos

  • Levado para adoção

  • Criança natural

  • Criança adotada

  • É adotado

  • Transação de adoção

  • Reunindo

*Quando se refere à família adotiva

Termos de linguagem de adoção positivos e honestos explicados

Agora que você está familiarizado com os dois tipos de linguagem de adoção e conhece alguns exemplos, aqui está uma explicação dos termos listados acima.

Pais biológicos vs. pais naturais

Tipo de idioma Prazo Explicação
Positivo Pai biológico A versão da linguagem de adoção positiva é pai/mãe biológicos ou “primeira mãe”, como uma reação à linguagem de adoção negativa. 
Honesto Pais naturais De acordo com a linguagem de adoção honesta, isso caracteriza a mãe original definindo-a apenas como uma “criadora” — definindo-a apenas por seu status de ter concebido e carregado uma criança. A perspectiva da linguagem honesta sobre isso é que, uma vez que a adoção é um status para toda a vida, os pais também o são, quer o adotado viva com eles ou não.

Pais vs. Pais adotivos/adotantes/pessoas que adotaram 

Tipo de idioma Prazo Explicação
Positivo Pais A linguagem positiva da adoção geralmente favorece aqueles que estão adotando, então, para um pai adotivo usar apenas “pai” pode fazer com que outros na família afetados pela adoção se sintam excluídos.
Honesto Pais/adotantes adotivos Aqueles que acreditam na linguagem honesta de adoção acreditam que os termos corretos para aqueles que adotam são Pais Adotivos/Adotantes/Pessoas que Adotaram. Eles acreditam que é importante não apagar a realidade de ser adotado.

Colocado para adoção/abandonado vs. Entregue, perdido/levado para adoção

Tipo de idioma Prazo Explicação
Positivo Colocado/entregue
para adoção
A linguagem colocada para adoção/abandonada para adoção tem como objetivo substituir a linguagem anterior, mais negativa, como “colocado” para adoção. Essa frase vem do Orphan Train days de 1800 , quando crianças eram “colocadas” em leilões para adoção.
Honesto Entregue/perdido para adoção Os defensores da linguagem de adoção honesta preferem “rendido/perdido” porque acreditam que essas frases justificam o impacto da perda que a adoção causa.

Filho/Filha/Criança Biológica vs. Filho/Filha/Criança ou Filho/Filha/Criança Perdido/A

Tipo de idioma Prazo Explicação
Positivo Nascimento de filho/filha/criança Acredita-se que filho/filha/criança biológico seja uma melhoria em relação à linguagem negativa de adoção usada no passado (por exemplo, “criança abandonada” ou “criança indesejada”). 
Honesto Filho/filha/criança ou Filho/filha/criança perdido/a A linguagem honesta prefere “criança” ou “criança perdida” porque chamar alguém de filho/filha/criança biológica o compara a um produto — que só é identificado por quem era quando foi entregue.

Filho/Filha/Criança vs. Filho/Filha/Criança Adotado (em famílias adotadas)

Tipo de idioma Prazo Explicação
Positivo Filho/filha/criança Em uma família adotada, isso significa que a criança adotada não é diferente da “própria” criança ou do filho biológico da família . 
Honesto Filho/filha/criança adotado/a A ideia de usar somente filho/filha/criança em uma família adotada não é vista favoravelmente pelos proponentes da linguagem honesta de adoção. Eles acreditam que a “indústria” da adoção quer que todas as menções de adoção sejam removidas da mídia para pintar uma imagem falsa de que a pessoa que foi adotada realmente nasceu dos adotantes.

Foi adotado vs. É adotado

Tipo de idioma Prazo Explicação
Positivo Foi adotado Usa a frase “foi adotado” porque eles veem a adoção como um processo único que acaba quando a transação legal acaba. Eles acreditam que ser adotado não deveria ser a identidade de alguém. Nessa visão, adoção se refere a como alguém se junta a uma família.
Honesto É adotado Enquanto alguém não for adotado de volta pelos primeiros pais ou não tiver rescindido a adoção, ele será legalmente adotado para sempre.

Tríade de Adoção vs. Transação de Adoção

Tipo de idioma Prazo Explicação
Positivo Tríade da Adoção O termo “tríade de adoção” simboliza a importância de cada membro (primeiros pais/adotado/pais adotivos) na tríade e que cada lado tornou o processo de adoção possível.
Honesto Transação de adoção Os defensores da linguagem de adoção honesta acreditam que o uso da frase “tríade de adoção” obscurece o diferencial de poder da adoção em favor da tentativa de igualar um relacionamento que eles acreditam ser muito desigual.

Encontro/Fazer Contato vs. Em Reunião

Tipo de idioma Prazo Explicação
Positivo Reunião/Fazer contato Usa “encontro” ou “fazer contato” para significar um evento finito e a suposição de que não será um relacionamento contínuo.
Honesto Em reunião/reunião A frase “em reencontro” significa uma fase da vida ou um status de relacionamento, não um evento único.

Uma palavra de Verywell

Algumas dessas frases e crenças podem ser contraditórias. Se você for um adotado, use a linguagem que preferir. Você pode falar com um profissional de saúde mental se estiver tendo alguma dificuldade relacionada à adoção.

3 Fontes
A MindWell Guide usa apenas fontes de alta qualidade, incluindo estudos revisados ​​por pares, para dar suporte aos fatos em nossos artigos. Leia nosso processo editorial para saber mais sobre como verificamos os fatos e mantemos nosso conteúdo preciso, confiável e confiável.
  1. White EE, Baden AL, Ferguson AL, Smith L. A intersecção entre raça e adoção: experiências de adotados transraciais e internacionais com microagressões . Journal of Family Psychology. 2022;36(8):1318-1328. DOI: 10.1037/fam0000922

  2. Spencer, ME (1979). A Terminologia da AdoçãoBem-estar Infantil58 (7), 451–459.

  3. Warren A. O Trem dos ÓrfãosThe Washington Post .

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top