Закрыть этот видеоплеер
Большинству американцев, независимо от их происхождения, вероятно, знакомы термины «испаноязычный» и «латиноамериканец/латиноамериканка», которые используются для описания людей латиноамериканского происхождения.
Совсем недавно в основных средствах массовой информации и других официальных документах появился еще один термин — «латиноамериканец» в качестве замены этим более распространенным и узнаваемым терминам.
Но что именно означает Latinx и кого он описывает? Что еще важнее, становится ли он предпочтительным термином для описания людей в этой демографической группе?
Содержание
Что такое латиноамериканец?
Термин Latinx — это несколько новый, гендерно-нейтральный и небинарный термин, используемый для описания американцев латиноамериканского или испанского происхождения и призванный заменить термины «испаноговорящий» и «латиноамериканец/латиноамериканка».
В последние годы латиноамериканский язык стал появляться в новостных и развлекательных изданиях, а также в крупных корпорациях, колледжах и университетах.
Вероятно, этот термин используется в местах, где латиноамериканская демографическая группа, весьма разнообразная в расовом отношении, в основном состоит из молодых людей.
Хотя этот термин соответствует прогрессивным тенденциям и достижениям среди более молодой демографической группы, термин «латиноамериканец» был встречен неоднозначно и неохотно, когда дело дошло до его использования, особенно теми, кого он должен описывать.
История
Термин «испаноязычный» впервые появился в обиходе правительства США в 1970-х годах, после того как мексикано-американские и другие испаноязычные организации попытались собрать данные о населении для федерального правительства.
Этот термин сразу же встретил сопротивление, поскольку он подразумевал связь с Испанией, что на самом деле не относится к большей части этой группы.
В 1990-х годах в качестве альтернативы появился термин «латиноамериканец», который по-прежнему фигурирует рядом с «испаноязычным» в переписи населения США. Термин «латиноамериканец» служит для большей географической инклюзивности, поскольку охватывает выходцев из Центральной и Южной Америки, а также стран Карибского бассейна.
Термин Latinx появился только в начале 2000-х годов, изначально появляясь в онлайн-поиске и на платформах. Он значительно вырос в поисковых запросах после стрельбы в июне 2016 года в ночном клубе Pulse, танцевальном клубе LGBTQ+ в Орландо, Флорида, где в ночь стрельбы проводилось тематическое мероприятие «Latin Night».
С тех пор этот термин стал чаще употребляться, в первую очередь знаменитостями, политиками, образовательными учреждениями и другими организациями.
Когда использовать этот термин
Многие, возможно, удивятся, узнав, что люди, для описания которых используется термин «латиноамериканцы», с наименьшей вероятностью будут его использовать.
Согласно исследованию Pew Research Center, проведенному в 2019 году, менее 1 из 4 (23%) испаноговорящих людей слышали об этом термине, и только 3% фактически используют
Молодые латиноамериканцы в возрасте от 18 до 29 лет с большей вероятностью слышали этот термин по сравнению с теми, кому 65 лет и старше, а те, кто родился в США, с большей вероятностью знают о нем, чем те, кто родился за границей, особенно если они двуязычны или говорят в основном по-английски по сравнению с теми, кто говорит в основном по-испански.
Если сомневаетесь, просто спросите
Если вы не принадлежите к латиноамериканской или испаноязычной демографической группе и собираетесь использовать этот термин для описания конкретного человека, лучшим вариантом, вероятно, будет спросить, как он предпочитает, чтобы его называли.
Некоторые латиноамериканцы также разделяют мнение, что именно белые американцы и общественные деятели продвигают использование этого термина, и что даже если это делается с благими намерениями, это также способствует расовому разделению, поскольку пытается переписать испанский язык.
Какое влияние оказывает использование термина «латиноамериканец»?
Испанский язык в значительной степени является гендерным языком, и неудивительно, что носители языка неохотно принимают такой термин, как «латиноамериканский», поскольку структура языка уходит корнями в культуру и традиции.
Если бы термин «Latinx» прижился в испаноязычных странах, носители языка и писатели, вероятно, также попытались бы нейтрализовать другие гендерные слова («la maestra» и «el maestro» для «учительницы» и «учителя-мужчины» или «Mexicano» и «Mexicana» для «мексиканского мужчины» и «мексиканской женщины» — вот несколько примеров).
Испанский язык также иногда описывается как сексистский по своей природе, поскольку известно, что по умолчанию используется мужской дескриптор, даже если в смешанной группе большинство женщин (например, «los maestros» для группы, состоящей в основном из женщин-учителей и только одного мужчины). Тем не менее, воссоздание всего языка для дегендеризации всех этих слов вряд ли произойдет и, вероятно, будет встречено с еще большим нежеланием.
Интересно, что, согласно текущим данным исследовательского центра Pew, 50% испаноязычных или латиноамериканцев, которые слышали термин Latinx, говорят, что предпочитают использовать термин Hispanic для описания испаноязычного или латиноамериканского населения.
Возможные ловушки, связанные с отказом от использования термина «латиноамериканец»
Небольшой процент тех, кто в конечном итоге предпочитает, чтобы их называли латиноамериканцами, скорее всего, назовут себя феминистками и/или попадут в спектр ЛГБТК+.
Опять же, хотя лучшим вариантом будет просто спросить любого представителя латиноамериканской демографической группы, как бы он хотел, чтобы его описали, в интересах каждого сделать это, общаясь с человеком, который подтвердил, что относится к другим маргинализированным группам.
Скорее всего, человек латиноамериканского происхождения, описывающий себя как небинарного, будет более склонен использовать термин Latinx, если в английском языке он предпочитает использовать местоимение «они», а не «он» или «она».
Слово от Verywell
Исследователи говорят, что использование этого термина может помочь укрепить солидарность с исторически угнетенными группами, но всегда полезно получить мнение тех, на кого его использование повлияет напрямую или кого затронет.
Просто спросите человека о его предпочтениях, а не делайте предположения или решения, и это уменьшит вероятность того, что вы обидите или принизите кого-то, и, скорее всего, оставит у него ощущение, что вы его уважаете.