Was bedeutet der Begriff „LatinX“?

Was ist Latinx?

Verywell / Laura Porter


Die meisten Amerikaner sind, unabhängig von ihrer jeweiligen Herkunft, wahrscheinlich mit den Begriffen „Hispanic“ und „Latino/Latina“ vertraut , wenn es um die Beschreibung von Menschen lateinamerikanischer Abstammung geht.

In jüngster Zeit ist in den Mainstream-Medien und anderen offiziellen Dokumenten ein weiterer Begriff aufgetaucht: „Latinx“, der diese gebräuchlicheren und bekannteren Begriffe ersetzt.

Aber was genau bedeutet „Latinx“ und wen beschreibt es? Und was noch wichtiger ist: Ist es auf dem Weg, der bevorzugte Begriff für die Beschreibung von Menschen dieser Bevölkerungsgruppe zu werden?

Was ist Latinx?

Der Begriff „Latinx“ ist ein relativ neuer, geschlechtsneutraler und nichtbinärer Begriff, der zur Beschreibung von Amerikanern lateinamerikanischer oder spanischer Abstammung verwendet wird und die Begriffe „Hispanic“ und „Latino/Latina“ ersetzen soll.

Latinx ist in den letzten Jahren in Nachrichten- und Unterhaltungsmedien sowie in großen Unternehmen, Hochschulen und Universitäten aufgetaucht.

Vermutlich wird der Begriff an Orten verwendet, wo die ethnisch sehr vielfältige Bevölkerung Lateinamerikas vor allem aus jungen Leuten besteht.

Obwohl der Begriff mit progressiven Trends und Fortschritten bei jüngeren Bevölkerungsgruppen übereinstimmt, wird die Verwendung des Begriffs „Latinx“ mit einer gewissen Ambivalenz und Zurückhaltung aufgenommen, insbesondere bei denjenigen, die damit eigentlich beschrieben werden

Geschichte

Daten der Bundesregierung über die Bevölkerung zu sammeln.3

Dieser Begriff stieß sofort auf Widerstand, da er einen Spanienbezug suggerierte, der auf einen Großteil dieser Gruppe jedoch nicht

In den 1990er Jahren kam als Alternative der Begriff „Latino“ auf, der in der US-Volkszählung weiterhin neben „Hispanic“ aufgeführt wird. Latino dient dazu, geografisch umfassender zu sein, da es Mittel- und Südamerikaner sowie Menschen aus der Karibik umfasst.

Der Begriff „Latinx“ tauchte erst Anfang der 2000er Jahre auf und tauchte zunächst in Online-Suchanfragen und -Plattformen auf. Nach der Schießerei im Juni 2016 im Nachtclub Pulse, einem LGBTQ+-Tanzclub in Orlando, Florida, der am Abend der Schießerei eine Veranstaltung zum Thema „Latin Night“ veranstaltete, stieg die Anzahl der Suchanfragen erheblich

Seitdem wird der Begriff immer häufiger verwendet, vor allem von Prominenten, Politikern, Bildungseinrichtungen und anderen Organisationen. 

Wann wird der Begriff verwendet?

Für viele mag es eine Überraschung sein, dass der Begriff „Latinx“ von den Menschen am wenigsten verwendet wird, die eigentlich dazu gedacht sind.

Einer Studie des Pew Research Center aus dem Jahr 2019 zufolge hat weniger als jeder Vierte (23 %) der Hispanoamerikaner den Begriff schon einmal gehört und nur 3 % verwenden ihn tatsächlich.

Junge Hispanics zwischen 18 und 29 Jahren haben den Begriff am häufigsten schon einmal gehört, verglichen mit den 65-Jährigen und Älteren. Und in den USA geborene Menschen kennen ihn eher als im Ausland geborene Menschen, insbesondere wenn sie zweisprachig sind oder hauptsächlich Englisch sprechen, im Vergleich zu Menschen, die hauptsächlich Spanisch sprechen.

Im Zweifelsfall einfach fragen

Wenn Sie weder zur lateinamerikanischen noch zur hispanischen Bevölkerungsgruppe gehören und den Begriff zur Beschreibung einer bestimmten Person verwenden möchten, fragen Sie am besten nach, wie die Person am liebsten bezeichnet werden möchte.

Einige Lateinamerikaner sind auch der Ansicht, dass es vor allem weiße Amerikaner und Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens seien, die auf die Verwendung des Begriffs drängten, und dass dies, selbst wenn es in guten Absichten geschehe, durch den Versuch, die spanische Sprache umzuschreiben, auch zur Rassentrennung beitrage.

Welche Auswirkungen hat die Verwendung des Begriffs „Latinx“?

Spanisch ist eine weitgehend geschlechtsspezifische Sprache und es ist nicht weiter überraschend, dass Muttersprachler zögern, einen Begriff wie „Latinx“ zu übernehmen, da die Struktur der Sprache in Kultur und Tradition verwurzelt ist.

Sollte sich der Begriff „Latinx“ in spanischsprachigen Ländern durchsetzen, würden Sprecher und Schreiber wahrscheinlich auch versuchen, andere geschlechtsspezifische Wörter zu neutralisieren (um nur einige Beispiele zu nennen: „la maestra“ und „el maestro“ für „die Lehrerin“ und „der Lehrer“ oder „Mexicano“ und „Mexicana“ für „mexikanischer Mann“ gegenüber „mexikanische Frau“).

Die spanische Sprache wird manchmal auch als von Natur aus sexistisch beschrieben, da bekanntermaßen standardmäßig ein männlicher Begriff verwendet wird, selbst wenn in einer gemischtgeschlechtlichen Gruppe die Mehrheit aus Frauen besteht (z. B. „los maestros“ für eine Gruppe, die hauptsächlich aus weiblichen Lehrern und nur einem männlichen Lehrer besteht). Trotzdem ist es unwahrscheinlich, dass die gesamte Sprache neu erfunden wird, um alle diese Wörter geschlechtsneutral zu gestalten, und wird wahrscheinlich auf noch mehr Widerwillen stoßen.

Interessanterweise sagen laut aktuellen Daten des Pew Research Center 50 % der Hispanoamerikaner oder Lateinamerikaner, die den Begriff „Latinx“ gehört haben, dass sie zur Beschreibung der hispanischen oder lateinamerikanischen Bevölkerung lieber den Begriff „Hispanic“ 

Mögliche Fallstricke bei Nichtverwendung des Begriffs „Latinx“

Der kleine Prozentsatz derjenigen, die es letztlich vorziehen, als Latinx beschrieben zu werden, bezeichnet sich wahrscheinlich selbst als Feministinnen und/oder fällt in das LGBTQ+ 

Auch wenn Sie am besten einfach jeden Angehörigen der lateinamerikanischen Bevölkerungsgruppe fragen, wie er am liebsten beschrieben werden möchte, ist es im Interesse aller, dies zu tun, wenn Sie mit jemandem sprechen, der bestätigt hat, dass er einer weiteren marginalisierten Gruppe angehört.

Es ist wahrscheinlich, dass jemand lateinamerikanischer Abstammung, der sich selbst als nichtbinär beschreibt, eher dazu geneigt ist, den Begriff „Latinx“ zu verwenden, wenn er im Englischen lieber das Pronomen „they“ als „he“ oder „she“ verwendet.

Ein Wort von Verywell

Forscher sagen, dass die Verwendung des Begriffs dazu beitragen kann, die Solidarität mit historisch unterdrückten Gruppen zu festigen, es aber immer gut ist, Input von denjenigen zu bekommen, die von seiner Verwendung direkt betroffen sind.

Wenn Sie jemanden einfach nach seinen Vorlieben fragen, anstatt eine Annahme zu treffen oder eine Entscheidung zu treffen, ist es weniger wahrscheinlich, dass Sie jemanden beleidigen oder herabwürdigen, und Sie werden der anderen Person wahrscheinlich das Gefühl geben, dass Sie sie respektieren. 

6 Quellen
MindWell Guide verwendet zur Untermauerung der Fakten in unseren Artikeln ausschließlich hochwertige Quellen, darunter von Experten überprüfte Studien. Lesen Sie unseren redaktionellen Prozess, um mehr darüber zu erfahren, wie wir Fakten überprüfen und dafür sorgen, dass unsere Inhalte genau, zuverlässig und vertrauenswürdig bleiben.
  1. Pew Research Center. 3. Ansichten zu „Latinx“ als panethnischer Begriff für Hispanics in den USA .

  2. The Atlantic. Warum Latinx sich nicht durchsetzen kann .

  3. NPR. „Latinx“ ist ein Begriff, den viele immer noch nicht akzeptieren können .

  4. The New York Times. Eine weitere heiße Interpretation des Begriffs „Latinx“ .

  5. USA Today. Progressive, Hispanics sind keine „Latinx“. Hören Sie auf, unsere spanische Sprache anglisieren zu wollen .

  6. Torres L. Latinx? Lat  Stud. 2018 ; 16 : 283–285. doi:10.1057/s41276-018-0142-y

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top